Momoiro Clover Z vs. KISS “Yume no Ukiyo ni Saite Mina” Lyrics and English Translation

See my write-up of the single here.

Lyrics (English and Japanese) below.


Try Blooming in the Floating World of Dreams

Momoiro Clover Z vs. KISS


Lyrics: Yuho Iwasato/Paul Stanley

Composition: Paul Stanley/Greg Collins

Arrangement: KISS/Greg Collins

Hey, everyone, listen up

What a stupid tragedy

Because we’re humans

Because we’re alive

Fireflies, come here!

Acchi muite hoi!

While you’re waiting for a chance

That doggone happiness will get away

This colorless world (Paint it! Change it! Rearrange it!)

Re-paint it, garishly

Rich and gorgeous (Be it! See it! Just believe it!)

Everyone’s a dreamer their whole life

The only things that color your life (Live it! Give it! You can win it)

Are love and dreams

You are a beautiful silk flower, now bloom (Paint it! Change it! Rearrange it!)

An ukiyo-e scroll

We are one piece of the sky

Hey, now what?

Every night a worn-out comedy

That’s human emotion

I think that’s reality

Climb to heaven

Here we go

Bravo! If you look straight ahead

You can grab tomorrow

This empty world (Paint it! Change it! Rearrange it!)

Scribble over it, garishly

You can be anything (Be it! See it! Just Believe it!)

Everybody should just live freely

Everybody’s different (Live it! Give it! You can win it!)

So it’s okay

Even the sun, even the moon (Paint it! Change it! Rearrange it!)

They’re all separate, and that’s wonderful

An ukiyo-e scroll

We are one drop of the ocean

Ah, just the way you want it

Don’t stop, cross through time

Hey, you should come see it with us

To the country where an endless enthusiasm is about to start

Birds, and fish, and wind, and flames

And girls just opened the door

Ah, an ukiyo-e scroll

We are one piece of the sky

Ah, just the way you want it

Don’t stop, cross through time



夢の浮世絵に咲いてみな

ももいろクローバーZ vs. KISS

作詞 岩里祐穂/Paul Stanley

作曲 Paul Stanley/Greg Collins

編曲 KISS/Greg Collins

さあさ 皆さん聞いて

世にも 阿呆な悲劇

だって、人間だもの

だって、生きているんだもん

ほーっ、ほーっ、蛍来い!

あっ、あっ、あっち向いてホイ!

余所見してるうちに

幸せったら逃げてゆく

色のない この世界 (Paint it! Change it! Rearrange it!)

塗り変えろ ド派手に

絢爛豪華 (Be it! See it! Just Believe it!)

誰だって 一生、夢見人(ゆめみびと)さ

その人生を彩るのは (Live it! Give it! You can win it!)

愛と、夢だけなんだ

君という錦の華 咲かせましょう (Paint it! Change it! Rearrange it!)



浮世絵巻

この宇宙(そら)の 我ら ひとカケラ

さあさ それからどした?

夜ごと オンボロ喜劇

それが 人情だよね

それが リアルなんじゃない

てん、てん、天まであがれ!

エッ、エッ、エッサホイサー!

天晴れ 前向いてりゃ

明日をその手で掴めるさ

何もない この世界 (Paint it! Change it! Rearrange it!)

塗りたくれ ド派手に

変幻自在 (Be it! See it! Just Believe it!)

誰だって 自由に生きりゃいい

みんな違って (Live it! Give it! You can win it!)

それだからいいんじゃない?

太陽だって 月だって (Paint it! Change it! Rearrange it!)

全部別々で ステキでしょう

浮世絵巻

この大海(うみ)の 我ら ひとしずく

あ、思うがまま

何処へでも 時代 超えてゆけ

さあ 君も一緒に見に行こうよ

終わらない熱狂 始まる国へ

鳥と、魚と、風と、炎と、

そしていま 少女は扉を開けた

あ、浮世絵巻

この宇宙(そら)の 我ら ひとカケラ

あ、思うがまま

何処へでも 時代 超えてゆけ

Advertisements

One comment

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s